首页  > 教育科普  > 不假思索怎么讲英语单词

不假思索怎么讲英语单词

2025-05-08 06:40:56
公共使者
公共使者已认证

公共使者为您分享以下优质知识

“不假思索”对应的英语翻译主要有以下两种常见表达:

without thinking

这是最直接、最常用的翻译,强调在行动前没有经过深思熟虑。例如:

- The problem was solved without thinking. (问题被不假思索地解决了)

without hesitation

这个表达侧重于行动的迅速和果断,常与“答话敏捷”等场景结合使用。例如:

- She responded without hesitation. (她不假思索地回应了)

on one's fingers' ends

较为生动的表达,强调反应迅速且未经多想。例如:

- The solution came to him on his fingers' ends. (答案不假思索地浮现在脑海)

补充说明

在实际使用中, without hesitation更强调“立即反应”的特点,而 without thinking更侧重“无需思考”的状态。- 若需强调“轻率”或“不重视”,也可用 without consideration。建议根据具体语境选择最贴切的翻译。