
成就儿时的梦想为您分享以下优质知识
臃肿的英文翻译主要有以下两种常见表达:
用于形容机构或组织庞大、人员冗余、效率低下,例如:
*Overstaffed organization*(机构臃肿)
encumbered
强调因负担过重(如衣物过多)导致行动不便,例如:
*He was encumbered by too much clothing.*(他穿得太臃肿)
补充说明:
当描述人或动物因肥胖或肿胀而行动迟缓时,可用 plump(圆胖的)或 swollen(肿胀的);
部分场景会使用 horsy(形容机构或事物臃肿、不灵活)。