首页  > 教育科普  > 人沧桑怎么读英语单词

人沧桑怎么读英语单词

2025-05-07 10:38:14
起步向前走
起步向前走已认证

起步向前走为您分享以下优质知识

“人沧桑”对应的英语翻译主要有以下两种常见表达:

vicissitudes of life

用于描述人生经历的起伏变化,例如:

>

The couple has weathered the vicissitudes of life together.(这对夫妇共同经历了人生的起起落落)

ups and downs of life

更口语化且简洁的表达,例如:

>

Life is full of ups and downs, but we learn to adapt.(人生充满起伏,但我们会学会适应)

补充说明

若强调岁月流逝导致的变迁,也可用:

>

The mutability of human affairs

形容人饱经风霜的外貌时,可用:

>

weather-beaten

作为名词表达时:

>

the vicissitudes of human affairs(人世沧桑)

建议根据具体语境选择表达,例如:

学术写作推荐使用 vicissitudes of life,

日常交流则 ups and downs更为贴切。