
周老师为您分享以下优质知识
菊花酒的英语翻译主要有两种常见表达:
Chrysanthemum wine
这是直接音译的常见翻译,符合英语语法规则,且被权威词典收录。
Mudan wine
在部分语境中,菊花酒也被简化为“Mudan wine”,但需注意该译法较为口语化,且“Mudan”与“重阳”(chongyang)发音相近,可能引起误解。
补充说明
菊花酒与重阳节(农历九月初九)有文化关联,英文翻译中常用“Double-ninth Day”表示;
若需强调原料,也可用“chrysanthemum-flavored liquor”。
建议根据使用场景选择表达,正式文件推荐使用“Chrysanthemum wine”,日常交流中两种译法均被接受。