
随梦而飞为您分享以下优质知识
关于“有气魄”的英文翻译,综合多个权威词典和语料库的释义,以下是主要表达方式及用法说明:
一、核心翻译词汇
强调胆识、魄力,如:
- "He/She has a boldness of vision"(他/她具有远见卓识)
- "The company's boldness in innovation set it apart"(公司创新的大胆魄力使其脱颖而出)
vision
侧重远见和格局,例如:
- "She possesses a grand vision for the company's future"(她对公司的未来有宏伟蓝图)
- "The artist's vision brought the painting to life"(艺术家的远见赋予了画作生命力)
spirit
表现出豪迈、果敢的气质,如:
- "He exudes a spirit of entrepreneurship"(他展现出企业家精神)
- "The ancient architecture still maintains its majestic spirit"(古建筑仍保留着雄伟气势)
二、短语表达
with verve:
带有活力和魄力地,例如:
"The presenter delivered the speech with verve and irrepressibility"(演讲者以活力和不可抑制的激情发表演讲)
enterprising outlook:具有创业精神的眼光,例如:
"Her enterprising outlook led to the successful launch of the project"(她具有创业精神的眼光使项目成功启动)
三、例句参考
- "The leader's boldness of action inspired everyone"(领导者的果敢行动激励了所有人)
- "The novel's vivid spirit captured the essence of the era"(小说生动的意境捕捉了时代精神)
- "His lack of vision made the project fail"(他缺乏远见导致项目失败)
- "The company's reckless spirit ended in bankruptcy"(公司鲁莽行事最终破产)
注:部分词汇如"charisma"(魅力)虽与"气魄"相关,但更侧重个人吸引力,不完全等同于"气魄"的宏大气势含义。建议根据具体语境选择"boldness"、"vision"或"spirit"等词汇。