
耐性与骨气为您分享以下优质知识
鹿茸的英语翻译主要有以下两种常见表达:
Pilose antler
这是鹿茸最常见的英文翻译,强调其作为雄鹿未骨化且带有绒毛的幼角特征。
Cornu cervi pantotrichum
这是鹿茸的拉丁学名,在中医药学和正式英文文献中更常用。
补充说明:
鹿茸在中药中的标准英文名称还包括 pilose deer horn;
其他相关表达如 velvet(指鹿茸表面绒毛)和 horn of a young stag(雄鹿幼角)也可用于描述,但使用频率较低。
例句:
The medicinal properties of pilose antler are well-documented.(鹿茸的药用特性有详细记载。)