已认证成就儿时的梦想为您分享以下优质知识
“灭亡”的英语翻译主要有以下两种常见表达:
perish
- 指生物体的死亡或消亡,例如:
>
The caterpillar will perish into a butterfly.(毛毛虫会变成蝴蝶)
- 强调因自然原因或时间流逝导致的消失,例如:
>
The ancient city perished in the volcanic eruption.(古城在火山爆发中被摧毁)
die out
- 侧重物种或事物的逐渐消失,例如:
>
The dodo bird is considered extinct.(渡渡鸟被认为灭绝了)
- 常与时间状语连用,如:
>
The species is on the brink of extinction.(该物种濒临灭绝)
补充说明
在描述国家、文明或社会的消亡时,常用 be doomed to perish(注定要灭亡)或 meet inevitable extinction(遭到不可避免的灭亡)。
若需强调被外力摧毁,也可用 be destroyed(被摧毁)。
建议根据具体语境选择合适词汇,例如:
季节性生物的消失用 perish,
物种灭绝用 die out,
社会崩溃用 be doomed to perish。