首页  > 教育科普  > 雨后英语单词怎么写的

雨后英语单词怎么写的

2025-05-03 10:34:20
成就儿时的梦想
成就儿时的梦想已认证

成就儿时的梦想为您分享以下优质知识

“雨后”对应的英语翻译主要有以下两种常见表达:

After the rain

这是最标准的翻译,符合英语表达习惯。例如:

>

After the rain, the sky was clear and blue.

(雨后,天空变得晴朗蔚蓝。)

The rain has passed

这种表达强调雨已经停止,常用于描述雨停后的情景。例如:

>

The rain has passed, and we can go out now.

(雨停了,我们现在可以出去。)

The rain is gone

类似于“the rain has passed”,强调雨已经完全消失。例如:

>

The rain is gone, leaving behind a fresh green landscape.

(雨已经走了,留下一片清新的绿色景观。)

补充说明

避免混淆:

*After raining* 是现在分词短语,表示正在下雨,如:

>

The children are playing after raining.

*After the rainning* 是错误表达,*rain* 是不可数名词,无需加 -ing。

建议根据具体语境选择表达,若强调时间顺序用 *After the rain*,若强调雨已停止则用 *The rain has passed* 或 *The rain is gone*。