
慧心园丁为您分享以下优质知识
涮锅的英语翻译主要有以下两种常见表达:
Hot Pot
这是最标准的翻译,广泛用于国际场合,例如:
- "We had a delicious hot pot dinner last night."(我们昨晚吃了一顿美味的火锅晚餐。)
Spicy Hot Pot
当火锅以辣味为特色时,常用此表达,例如:
- "This spicy hot pot is made with fresh chili peppers."(这个麻辣火锅用新鲜辣椒制成。)
补充说明
若强调清汤或菌汤底料,可用 plain broth(清汤锅)或 mushroom soup pot(菌汤锅)等描述锅底类型;
调味料如 dipping sauce(蘸酱)、 sesame paste(芝麻酱)等可单独提及。