首页  > 教育科普  > 放心的人怎么说英语单词

放心的人怎么说英语单词

2025-05-03 06:54:48
梦幻之旅
梦幻之旅已认证

梦幻之旅为您分享以下优质知识

关于“放心”的英语翻译,综合多个来源的信息整理如下:

一、核心翻译

assured

表示“确信的、可靠的”,常用于表达安心、无顾虑的情绪。例如:

- "You can rest assured that everything will be all right."(你放心,一切都会安排好的)

reassured

强调“使安心、宽慰”,多用于被动结构。例如:

- "She felt reassured by the kind words."(她因善意的话语感到安心)

二、其他相关表达

set one's mind at rest:

使心情安定,常与that从句连用。例如:

"The letter from my friend set my mind at rest."(朋友来信让我安心)

rest one's heart:放宽心,常用于口语化表达。例如:

"Don't worry, the meeting will start in 15 minutes."(别担心,会议15分钟后开始)

be at ease:表示“安心、放松”,与rest assured近义。例如:

"After hearing the good news, he was finally at ease."(听到好消息后,他终于安心了)

三、用法对比

| 中文 | 英语 | 例句 |

|------|------|------|

| 放心 | assured | You can rest assured that... |

| 放心 | reassured | The results are reassuring. |

| 放心 | at ease | He's finally at ease with the new project. |

| 放心 | set one's mind at rest | The letter set my mind at rest. |

四、注意事项

避免混淆:assured是形容词/副词,而reassured是动词的过去分词/过去式,需根据语境选择。例如:

"She was assured of the job offer."(她被承诺得到工作)

地道表达:在口语中,使用"rest assured"比"be assured"更自然。例如:

"The meeting won't start until 10 AM, so you can rest assured."(会议10点前不会开始,你可以安心)

通过以上表达,可以灵活替换“放心”并保持原意。