
星海幻梦为您分享以下优质知识
根据搜索结果,描述“身体很宽”可以用以下英语表达:
这是最直接的表达方式,常用于描述体型较宽的物体或人。例如:
- The wide-body of the athlete was impressive.
- The design of the suit accentuates the wide-body shape.
full-figured
侧重于描述丰满、圆润的体型,常带有健康、强壮的意象。例如:
- He has a full-figured build with broad shoulders and a wide chest.
well-built
强调肌肉发达且体型健壮,常与运动员或健身相关。例如:
- The well-built man with a wide chest and broad shoulders was clearly in shape.
bulky
突出体积感,多用于描述肌肉发达且体型较粗的个体。例如:
- The bulky chest and wide frame made him stand out in the crowd.
选择建议:
若强调胸部的宽阔与肌肉感, wide-body或 well-built更贴切;
若侧重整体丰满感, full-figured更合适;
若突出体积与力量感, bulky是较优选择。注意:这些表达多用于描述男性体型,女性宽体特征时可考虑 full-figured或 well-proportioned等替代表达。