
王老师为您分享以下优质知识
关于“纸杯”的英语翻译,综合多个来源的信息整理如下:
一、常用翻译
这是最直接、最通用的翻译,适用于大多数场景,强调杯子由纸张制成且为一次性使用。
Dixie cup
特指装冰激凌的纸杯,常见于快餐店或冷饮包装,材质可能为纸质或塑料。
Disposable cup
强调“一次性”特性,适用于需要环保或便捷使用的场景。
二、其他表达
drinking cup:
较为通用,但未突出纸质属性。
paper glass:较少见,可能引起歧义(如玻璃材质的纸杯)。
三、使用建议
明确材质:若需强调纸质特性,优先使用 paper cup;若为塑料材质,建议使用 plastic cup。
场景适配:在食品、餐饮场景中, Dixie cup更贴切;日常交流中 paper cup更常用。
综上, paper cup是最推荐的表达,既简洁又通用。