
何老师为您分享以下优质知识
缅语中“轻松”的英语翻译主要有以下两种常见表达:
relaxed
用于描述人的状态,表示“放松的”“感到轻松的”。例如:
- 我感到很放松。 → 我感到很relaxed.
- 这个环境让人感到relaxed. → 这个环境让人感到轻松。
easy
用于描述事物本身的性质,表示“简单的”“轻松的”(如任务或氛围)。例如:
- 这个任务很简单。 → 这个任务很easy.
- 这次聚会很轻松。 → 这次聚会很easy.
补充说明
当需要表达“缓解压力”时,可用 relieve(动词)或 lighten(动词):
例:咖啡可以缓解压力。 → Coffee can relieve stress.
若需强调“轻松的时刻”或“消遣活动”,可用 Fun Time、 coffeeshop等短语:
例:下午茶时间是最Fun Time. → 下午茶时间是最轻松的时刻。
建议根据具体语境选择 relaxed(描述状态)或 easy(描述事物),并通过例句加深理解。