
赵老师为您分享以下优质知识
“陈述”的英语翻译主要有以下两种常见表达:
- 作为名词时,表示“陈述、声明、说明”等含义,例如:
- The company made a statement regarding the product recall.
- The witness gave a statement under oath.
- 作为动词时,意为“说明、声明”,例如:
- The company stated that the issue was resolved.
representation(名词)
表示“表现、代表”等含义,例如:
- The representation of the company at the meeting was very professional.
发音说明:
英语发音为 /ˈstætmənt/(美式)或 /ˈstɑːtmənt/(英式),重音在第一个音节。
其他相关表达:
explain(动词):侧重“解释、说明”,例如:He explained the situation to the authorities.
present(动词/名词):作动词时表示“呈现、陈述”,例如:She presented her findings at the conference.
allege(动词):意为“声称、断言”,例如:He alleged that the accident was caused by negligence.
根据具体语境, statement是更贴切的选择,而 representation通常用于描述“表现”而非“陈述”行为。