
枫叶飘零为您分享以下优质知识
耻辱对应的英语翻译主要有以下两种常见表达:
disgrace
这是最直接且广泛使用的翻译,符合现代英语表达习惯。例如:
- "He is a disgrace to his family."(他给家庭带来了耻辱)
- "The scandal branded him for life."(这起丑闻使他终身蒙受耻辱)
humiliation
该词更强调因羞愧或失败而感到的精神屈辱,常与"feel"等感官动词连用。例如:
- "She was humiliated by the public's judgment."(她被公众的判断羞辱)
补充说明
在特定语境中,"shame"(如"ashamed")也可表达耻辱感,但语气较轻,多用于描述个人内心的愧疚感。- 若需强调"使他人蒙受耻辱",可用"put sb. to shame"结构。建议根据具体语境选择最贴切的词汇。