
指导师老郭为您分享以下优质知识
关于“打扫”的英语翻译及相关信息,综合整理如下:
一、核心翻译
- sweep[swiːp](英)/ [swip](美):用扫帚、刷子清扫灰尘,如:
- The dust bunnies have been swept away.(灰尘已被扫走)
- clean[kliːn](英)/ [klin](美):更强调彻底清洁,如:
- The room needs cleaning.(房间需要打扫)
- dight[daɪt](英)/ [daɪt](美):较少用,如:
- The mess needs dusting.(需要掸灰)
短语表达
- clean up[ˈkliːn ʌp]:固定短语,意为“打扫干净”,如:
- Please clean up after yourself.(请保持整洁)
- sweep away[ˈswiːp əˈweɪ]:表示彻底清除,如:
- The storm swept away the trees.(暴风雨连根拔起树木)
二、用法说明
动词选择:
日常清洁建议使用 clean,强调结果;
强调动作过程可用 sweep;
极少数情况下使用 dight。
搭配扩展:
打扫房间:clean the room / sweep the floor
打扫卫生:do the housework / sweep the bathroom
形容干净:spotlessly clean
三、补充说明
英语中“打扫”对应的动词需根据语境选择, sweep和 clean最常用, dight较少见;
若需强调“彻底清洁”,可用 clean up或 sweep away。
以上翻译和用法综合了多个权威词典的释义及实际使用场景,可根据具体语境灵活选用。